AI时代语言行业新生:构建合作平台促进多方协同创新

来源:未知作者:乐小编时间:2017-01-16 13:47 我要投搞

201711213日,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)“人工智能对语言行业的短期及长期影响”论坛在瑞士日内瓦联合国总部召开。期间,举办了多场专业性极强的分论坛,其中由中译语通科技(北京)有限公司承办的“人工智能,大数据与语言的协同创新”分论坛备受关注。

 

 

中国翻译协会常务副会长、语言大数据联盟(LBDA)联席主席黄友义,CIUTI主席Maurizio VIEZZI ,阿里云法国业务总经理、人工智能专家刘群凯,德国D.O.G.公司总经理François MASSION,比利时布鲁塞尔欧洲议会口译支持与培训部主任Marcin FEDER五位行业重量级嘉宾发表精彩演讲,同各国专家学者共同探讨AI时代的语言行业发展。

 

LBDA联席主席黄友义

 

黄友义谈到LBDA目前拥有全球150多所院校、企业及科研院所成员单位,并在全球范围进行平台搭建,不断促进多方协作。LBDACIUTI的合作将在共建、共享、共治的机制下,保障院校、科研机构和语言服务企业等多方的协同发展,未来双方将共同打造技术资源共享与实践平台。同时,黄友义还阐述了人工智能背景下语言服务行业所面临的挑战,以及如何变挑战为机遇。他认为人工智能、大数据、语言要协同发展,建立协调机制、搭建资源共享平台至关重要。

 

CIUTI主席  Maurizio VIEZZI

 

Maurizio VIEZZI与各位分享了“一个外行对科技的思考”,从“技术有用吗?技术会改变口译吗?技术是威胁还是机会?”三个提问引发与会嘉宾的思考,并结合自身的从业领域进行交流,以头脑风暴式的探讨,迸发出诸多建设性举措。

 

阿里云法国业务总经理、人工智能专家刘群凯

 

刘群凯发表题为“阿里云助力人工智能、大数据与语言发展”的演讲。阐述了多媒体和直播行业的快速增长带来的实时转录技术,是得益于云计算与人工智能的结合。

 

德国D.O.G.公司总经理  François MASSION

 

François MASSION的有关“物联网、认知助理与语言专家的角色”的演讲,表达了他对人工智能的看法。他提到认知助手和机器人在通信过程中及从结构化和非结构化数据收集信息方面发挥着重要作用。

  

AI时代语言行业新生:构建合作平台促进多方协同创新

比利时布鲁塞尔欧洲议会口译支持与培训部

主任  Marcin FEDER

 

Marcin FEDER介绍了支持欧洲议会口译员的新技术,并从机遇还是挑战两方面阐述,讨论了有助于提高效率及翻译质量的方式,及日后可继续加强口译员改进的方式。

文章评论
本站评论功能暂时关闭,请网友到我们论坛交流,谢谢支持! 现在就去论坛>>